Deutsch-Französisch Übersetzung für wünschen

  • souhaiter
    Je tiens à vous féliciter une fois de plus et à vous souhaiter nos meilleurs voeux. Ich möchte Sie erneut beglückwünschen und Ihnen alles Gute wünschen. Peut-on réellement souhaiter davantage de complaisance ? Was kann man eigentlich mehr an Entgegenkommen wünschen?
  • désirer
    Ce rapport ne laisse certes rien à désirer en matière de clarté. Der vorliegende Bericht läßt an Deutlichkeit nichts zu wünschen übrig. La surveillance des frontières extérieures laissait à désirer. Der Grenzschutz an den Außengrenzen ließ zu wünschen übrig. Dans ce cas, elles ont laissé beaucoup à désirer. In diesem Fall hat ihre Arbeit sehr zu wünschen übrig gelassen.
  • espérer
    Malheureusement, cette année et cette journée ont peut-être moins attiré l'attention qu'on ne pouvait l'espérer. Leider sind dieses Jahr und dieser Tag nicht so beachtet worden, wie man es sich hätte wünschen könnte. À plus long terme, il faut espérer que Marco Polo s'avérera rentable et obtiendra un financement supplémentaire. Auf längere Sicht bleibt zu wünschen, dass sich 'Marco Polo' als tragfähig erweist und mit zusätzlichen Mitteln ausgestattet wird. On pourrait évidemment espérer beaucoup plus, mais je pense que les autres pas en avant seront faits le moment venu. Man könnte sich natürlich wesentlich mehr wünschen, aber ich glaube, die nächsten Schritte werden kommen, wenn die Zeit reif ist.
  • rêver
  • vouloir
    Je demanderai au commissaire de bien vouloir répondre par écrit à M. De Coene et à moi-même avec plus de détails concernant cette affaire. Herr Präsident, ich schließe mich den Glückwünschen des Abgeordneten an Frankreich an. Vous pouvez vouloir que quelque chose arrive - vous pouvez vouloir très fort que quelque chose se produise - mais vous devez voir les réalités en face. Man kann sich etwas wünschen - man kann sich etwas sehr stark wünschen - aber man muss der Wirklichkeit ins Auge sehen. J’ai été heureux d’entendre un si grand nombre d’orateurs déclarer vouloir une directive qui apporte une réelle valeur ajoutée. Viele meiner Vorredner sagten, dass sie sich eine Dienstleistungsrichtlinie wünschen, die einen echten Wertzuwachs bringt.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc